Enquanto a maior parte dos brasileiros estava curtindo um feriadão, euzinha estava trabalhando e foi justamente pensando nisso que resolvi fazer um programa diferende no sábado: convidei meu "noivorado" e meu irmão mais novo para ir ao Zooparque em Itatiba/SP e para animar a festa o pequeno convidou também o melhor amigo para ir junto.
Como enrolamos bastante para sair de casa, chegamos lá por volta do meio dia e fomos direto para o restaurante almoçar (criança de barriga vazia ninguém merece). O lugar é uma delicia, bem espaçoso e arejado, comida bem caseira com opção para todo gost, quanto ao preço, dá para comer bem por aproximadamente $17,00 por cabeça.
Uma vez alimentados, começamos o passeio. Logo de cara você entra em uma gaiola com várias aves. Depois você segue por uma trilha bem tranquila e eventualmente se depara com novos animais. Esse é o grande diferencial do lugar, não se parece em nada com um zoológico comum, apinhado de gente e crianças correndo e gritando e um animal colado no outro. No Zooparque você tem a sensação de estar em uma trilha, no meio da natureza e os animais estão ali simplesmente porque fazem parte do cenário.
A trilha esta cheia de banquinhos em que você pode se sentar e ficar apreciando os animais. O parque tem muitas espécies diferentes de aves e macacos, mas também encontramos lobo-guará, cervo, anta, rinocerontes, hipopótamos, elefantes, girafas e, para mim, a grande atração: tigres!
Como estavamos com crianças a volta toda durou um pouco menos de três horas, e terinando o passeio os meninos foram brincar no parquinho ao lado do restaurante onde várias crianças estavam se divertindo.
O Parque fica na Rodovia Dom Pedro I, Km 95,5 (SP-065) e abre todos os dias, inclusive aos sábados, domingos e feriados, das 9 as 17 horas.
Pesquisar este blog
quarta-feira, 27 de abril de 2011
segunda-feira, 25 de abril de 2011
Boutonnière
Com Flash
This was a very special request from Amanda Benedetti for a groom that wanted a boutonnière instead of a carnation flower... This is what I came up with.
(don't ask! I have no idea how the pictures got upside down, they were both saved lying... Mystery, mystery)
Essa foi uma encomenda muito especial da Amanda Benedetti para um noivo que queria uma boutonnière no lugar do cravo... Esse é o resultado.
(não perguntem, eu não faço idéia de como as fotos foram ficar uma para cada lado, teóricamente as duas estavam deitadinhas... Mistério total)
terça-feira, 19 de abril de 2011
Transformando... Parte 2 - Transforming... Part 2
After spending the entire weekend painting and preparing the room for the new furniture, Monday finally arrived, my fiancé and I were exhausted and had paint all over our bodies (well, at least I did, and yes! I had to go to work "painted" for a few days until I managed to take it all off of myself).
The new furniture arrived on Wednesday and the ones I already had but had suffered with
the rain had to go for a little maintenance on paint and some wood spots that had to be changed.
For the meanwhile I started to organizer my old balcony that now has officially became a craft room.
Depois de passar todo o final de semana pintando e preparando o quarto para os móveis novos, chegou segunda-feira e meu noivo e eu estavamos exaustos e com tinta por todo o corpo (pelo menos eu estava, e sim! Eu fui trabalhar "pintada" por alguns dias até conseguir me livrar de toda a tinha) .
Os móveis novos chegaram na quarta-feira e os móveis antigos que haviam sofrido com a chuva tiveram que ir a manutenção na tinta e algumas partes de madeira que precisaram ser trocadas.
Enquanto isso eu comecei a organizar a antiga sacada que agora se tornou oficialmente um atelier.
the rain had to go for a little maintenance on paint and some wood spots that had to be changed.
For the meanwhile I started to organizer my old balcony that now has officially became a craft room.
Depois de passar todo o final de semana pintando e preparando o quarto para os móveis novos, chegou segunda-feira e meu noivo e eu estavamos exaustos e com tinta por todo o corpo (pelo menos eu estava, e sim! Eu fui trabalhar "pintada" por alguns dias até conseguir me livrar de toda a tinha) .
Os móveis novos chegaram na quarta-feira e os móveis antigos que haviam sofrido com a chuva tiveram que ir a manutenção na tinta e algumas partes de madeira que precisaram ser trocadas.
Enquanto isso eu comecei a organizar a antiga sacada que agora se tornou oficialmente um atelier.
First I separated everything that is scrap related from my closet and baskets around the
room then I tried to make it all fit in the new cabinet and table. There was somethings
left, but I choose one drawer in my closet for it.
Primeiro separei todas as coisas de arte que estavam no meu guarda-roupas e nas cestas espalhadas pelo quarto, então tentei fazer tudo caber no novo armário e na mesa. Algumas coisas ficaram de fora, mas eu separei uma gaveta do meu guarda-roupas para elas.
room then I tried to make it all fit in the new cabinet and table. There was somethings
left, but I choose one drawer in my closet for it.
Primeiro separei todas as coisas de arte que estavam no meu guarda-roupas e nas cestas espalhadas pelo quarto, então tentei fazer tudo caber no novo armário e na mesa. Algumas coisas ficaram de fora, mas eu separei uma gaveta do meu guarda-roupas para elas.
I could now say that this part of the room was finally looking the way I wanted to...
As for the other side of the room... all my personal things were packed in cardboard
boxes and I was sleeping on the floor for over two months...
Acho que agora posso dizer que essa parte do quarto esta como eu gostaria... Quanto ao outro lado do quarto... Todas as minhas coisas pessoais foram empacotadas em caixas de papelão e eu fiquei dormindo no chão por mais de dois meses...
boxes and I was sleeping on the floor for over two months...
Acho que agora posso dizer que essa parte do quarto esta como eu gostaria... Quanto ao outro lado do quarto... Todas as minhas coisas pessoais foram empacotadas em caixas de papelão e eu fiquei dormindo no chão por mais de dois meses...
To be continued...
quarta-feira, 13 de abril de 2011
segunda-feira, 11 de abril de 2011
Querido Coelhinho da Páscoa... Dear Easter Bunny...
Estojo - Pencil Case
Good Morning Girls!
Here is a quick post to start the week. I know you've seem something pretty much like this before, but this is a different one... This pencil case was made for a girl from work ;)
Bom Dia Meninas!
Um post rapidonho para começar a semana. Eu sei que vocês já viram um bem parecido com esse antes, mas este é outro... Esse estojo foi feito par uma garota do trabalho ;)
Here is a quick post to start the week. I know you've seem something pretty much like this before, but this is a different one... This pencil case was made for a girl from work ;)
Bom Dia Meninas!
Um post rapidonho para começar a semana. Eu sei que vocês já viram um bem parecido com esse antes, mas este é outro... Esse estojo foi feito par uma garota do trabalho ;)
quinta-feira, 7 de abril de 2011
Porta Lingerie - Bikini Case
I really love doing these! They are so girly and beautiful. This one was made for a girl with amazing talent and that I've became a great fan of.
Eu verdadeiramente amo fazer essas sacolinhas! Acho tão femininas além de lindas! Esta aqui foi feita para uma pessoa com um talento incrível de quem eu me tornei uma grande fã.
Eu verdadeiramente amo fazer essas sacolinhas! Acho tão femininas além de lindas! Esta aqui foi feita para uma pessoa com um talento incrível de quem eu me tornei uma grande fã.
terça-feira, 5 de abril de 2011
Eco Bag de Luxo
Good Morning Everyone!
Here is another one of my favorite bags, but this one I made for myself as a "return to school gift" I am sure I deserve!
Blue is my favorite color and I used some peaces of my favorite fabrics. As in all of my bags, I also added an intern pocket to keep the keys and other little things.
The flower pin can be removed or relocated.
Hope you like it!
Bom Dia a Todos!
Aqui esta mais uma da minha bolsa favorita, mas essa eu fiz para mim mesma como presente de "volta às aulas" muito merecido!
Azul é a minha cor favorita e eu també usei alguns retalhos dos meus tecidinhos preferidos. Como em todas as minhas bolsas, coloquei um bolsinho na parte interna para guardar chaves e outras coisinhas.
O broche de flor pode ser removido ou reposicionado.
Espero que tenham gostado!
Here is another one of my favorite bags, but this one I made for myself as a "return to school gift" I am sure I deserve!
Blue is my favorite color and I used some peaces of my favorite fabrics. As in all of my bags, I also added an intern pocket to keep the keys and other little things.
The flower pin can be removed or relocated.
Hope you like it!
Bom Dia a Todos!
Aqui esta mais uma da minha bolsa favorita, mas essa eu fiz para mim mesma como presente de "volta às aulas" muito merecido!
Azul é a minha cor favorita e eu també usei alguns retalhos dos meus tecidinhos preferidos. Como em todas as minhas bolsas, coloquei um bolsinho na parte interna para guardar chaves e outras coisinhas.
O broche de flor pode ser removido ou reposicionado.
Espero que tenham gostado!
sexta-feira, 1 de abril de 2011
Transformando... O Começo - Transforming... The Beginning
A while after Patchwork came into my life, everything around me got into a transformation process, including my bedroom, that little by little became a "craft room"
Originally my bedroom had a balcony, but I hate it, I think it is the biggest waist of space, besides, everytime you want to open a window, you have a door (very clunky, and that take half of the room you have available), so before we came into the house I got rid of both, the door and the balcony, installing a tempered glass with a blackout, transforming the balcony on an extension of the bedroom.
It's exactly in this part of the room that I started to accumulate my craft stuff... I took a little table that I found useless somewhere in the house to the balcony to put my sewing machine on. Then the fabric peaces started to came in, and soon they were accommodated in a basket on the floor... Until the day that the baskets overflowed. This was the time to take some action!
Pouco tempo depois que o patchwork entrou na minha vida, tudo a minha volta entrou em um processo de transformação, incluindo meu quarto, que pouco a pouco foi virando um "ateliê".
Originalmente meu quarto tinha uma sacada, porém eu odeio sacada, acho um espaço super perdido, além de que toda vez que você quer abrir a janela se depara com uma porta (muito trambolhuda e que ocupava metade do espaço util quarto), então, antes da mudança demos fim na porta e na sacada, intalando uma janela de vidro temperado com blackout, transformando assim a sacada em uma extenção do quarto.
E foi justamente nesse espaço que eu comecei a "acumular" minhas coisinhas de costura... transportei uma mesinha que estava abandonada por ai até a sacada para acomodar minha maquina de costura. Então foram chegando os paninhos, que foram acomodados em cestas de vime que ficavam no chão... Até que as cestas comecaram a transbordar! Ai chegou a hora de tomar uma atitude mais drastica!
It's exactly in this part of the room that I started to accumulate my craft stuff... I took a little table that I found useless somewhere in the house to the balcony to put my sewing machine on. Then the fabric peaces started to came in, and soon they were accommodated in a basket on the floor... Until the day that the baskets overflowed. This was the time to take some action!
Pouco tempo depois que o patchwork entrou na minha vida, tudo a minha volta entrou em um processo de transformação, incluindo meu quarto, que pouco a pouco foi virando um "ateliê".
Originalmente meu quarto tinha uma sacada, porém eu odeio sacada, acho um espaço super perdido, além de que toda vez que você quer abrir a janela se depara com uma porta (muito trambolhuda e que ocupava metade do espaço util quarto), então, antes da mudança demos fim na porta e na sacada, intalando uma janela de vidro temperado com blackout, transformando assim a sacada em uma extenção do quarto.
E foi justamente nesse espaço que eu comecei a "acumular" minhas coisinhas de costura... transportei uma mesinha que estava abandonada por ai até a sacada para acomodar minha maquina de costura. Então foram chegando os paninhos, que foram acomodados em cestas de vime que ficavam no chão... Até que as cestas comecaram a transbordar! Ai chegou a hora de tomar uma atitude mais drastica!
I called our carpenter, Valdir de Oliveira from Alvorada Moveis Planejados at Sumaré/SP and I ordered a cabinet with an all purposes table. I schedule myself to paint the balcony walls a week before the delivery date. But, as things never turn out the way we want, on that week, it rained every single day and one of these days I got home and found water everywhere...
The gutter clogged!
...and the accumulated water decided to invade my bedroom!
Since there was not turning back, the painting that would be done only in part of the room, had to be extended to the rest of it... We spent a great weekend in the paint!
The gutter clogged!
...and the accumulated water decided to invade my bedroom!
Since there was not turning back, the painting that would be done only in part of the room, had to be extended to the rest of it... We spent a great weekend in the paint!
Chamei nosso marcineiro de confiança, Valdir de Oliveira da Alvorada Moveis Planejados em Sumaré/SP e encomendei um armario e uma mesa/escrivaninha mil e uma utilidades.
Me programei para pintar as paredes da sacada na semana antes da data de entrega. Porém, como as coisas nunca saem como queremos, naquela semana choveu todos os dias e em um desses dias, cheguei em casa e me deparei com água para todos os lados...
A calha entupiu!
...e a água acumulada resolveu invadir o meu quartinho!
Tá no inferno, abraça o capeta: A Pintura que seria apenas em uma parte do quarto, se extendeu para o comodo todo... passamos o final de semana na tinta!
Me programei para pintar as paredes da sacada na semana antes da data de entrega. Porém, como as coisas nunca saem como queremos, naquela semana choveu todos os dias e em um desses dias, cheguei em casa e me deparei com água para todos os lados...
A calha entupiu!
...e a água acumulada resolveu invadir o meu quartinho!
Tá no inferno, abraça o capeta: A Pintura que seria apenas em uma parte do quarto, se extendeu para o comodo todo... passamos o final de semana na tinta!
To be continued...
Assinar:
Postagens (Atom)